帕丁顿熊[国粤英多音轨/简繁英特效字幕].Paddington.2014.BluRay.1080p.x265.10bit.3Audio-MiniHD 4.86GB

版主小s 28天前 74

◎译 名 帕丁顿熊 / 柏灵顿(港) / 柏灵顿:熊爱趴趴走(台) / 柏灵顿小熊大电影 / Paddington Bear

◎片 名 Paddington

◎年 代 2014

◎产 地 英国 / 法国

◎类 别 喜剧 / 动画 / 家庭

◎语 言 英语

◎上映日期 2015-03-05(中国大陆) / 2014-11-23(伦敦首映) / 2014-11-28(英国)

◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1109624/

◎豆瓣评分 7.8/10 (227900人评价)

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2998373/

◎片 长 95分钟

◎导 演 保罗·金 Paul King (id:1313689)

◎编 剧 保罗·金 Paul King (id:1313689)

哈密斯·麦克尔 Hamish McColl (id:1321615)

迈克尔·邦德 Michael Bond (id:1220668)

◎演 员 本·卫肖 Ben Whishaw (id:1025149)

妮可·基德曼 Nicole Kidman (id:1054442)

休·博纳维尔 Hugh Bonneville (id:1041224)

莎莉·霍金斯 Sally Hawkins (id:1044915)

萨缪尔·乔斯林 Samuel Joslin (id:1331042)

马德琳·哈里斯 Madeleine Harris (id:1345176)

朱丽·沃特斯 Julie Walters (id:1031902)

吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent (id:1019049)

彼得·卡帕尔迪 Peter Capaldi (id:1002770)

艾美达·斯丹顿 Imelda Staunton (id:1013856)

迈克尔·刚本 Michael Gambon (id:1027154)

杰弗里·帕尔默 Geoffrey Palmer (id:1134599)

蒂姆·唐尼 Tim Downie (id:1345046)

迈克尔·邦德 Michael Bond (id:1220668)

马特·卢卡斯 Matt Lucas (id:1031821)

裘德·怀特 Jude Wright (id:1316591)

西蒙·法纳比 Simon Farnaby (id:1327901)

洛蒂·斯蒂尔 Lottie Steer (id:1348128)

特丽萨·沃森 Theresa Watson (id:1348129)

凯万·诺瓦克 Kayvan Novak (id:1193055)

玛德琳·沃拉尔 Madeleine Worrall (id:1348127)

朱莉·沃洛诺 Julie Vollono (id:1408146)

费思·伊丽莎白 Faith Elizabeth (id:1408143)

鲁弗斯·琼斯 Rufus Jones (id:1350496)

阿西姆·乔杜里 Asim Chaudhry (id:1407787)

马特·金 Matt King (id:1113487)

詹姆斯·巴克曼 James Bachman (id:1032875)

安库塔·布雷班 Ancuta Breaban (id:1337214)

Cleo Sylvestre Cleo Sylvestre (id:1158045)

尼克·乌拉塔 Nick Urata (id:1352503)

林迪·海明 Lindy Hemming (id:1025450)

卡洛斯·华达德 Carlos Ciudad (id:1414095)

劳尔·佩雷斯 Raul Perez (id:1405397)

◎简 介

在神秘的秘鲁,生活着一种十分稀有的果酱熊,他们拥有非常高的智商和语言能力。当年果酱熊夫妇帕斯图佐和露西曾与来自伦敦的探险家结下深厚的友谊,并且学到了压制果酱的技巧。时至今日,一场灾难摧毁了果酱熊安宁快乐的生活,露西阿姨将淘气的侄子送上开往伦敦的邮轮,嘱咐他在那个友好的国度展开新的生活。万里漂泊而来的小熊懵懵懂懂来到帕丁顿火车站,可是当代人的冷漠却让他倍感失落。幸运的是小熊遇到了布朗一家,并且得到了一个好听的名字——帕丁顿(本·卫肖 Ben Whishaw 配音)。善良的女主人玛丽(莎莉·霍金斯 Sally Hawkins 饰)殷切要帮助帕丁顿找到可以栖身的地方,而男主人亨利(休·博内威利 Hugh Bonneville 饰)则时刻想把这个突如其来的麻烦赶走。

在此过程中,搞怪不断的帕丁顿和布朗一家关系逐渐融洽,而自然历史博物馆的标本师米莉森特(妮可·...

◎获奖情况 (共1项)

第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)

3月最受关注电影(提名)

  1. ##### MediaInfo ######

  2. General

  3. Unique ID : 200785484733447181535809681692001992660 (0x970DE0B3DF816D1F8A977DEA21067FD4)

  4. Complete name : Paddington.2014.BluRay.1080p.x265.10bit.3Audio-MiniHD.mkv

  5. Format : Matroska

  6. Format version : Version 4

  7. File size : 4.86 GiB

  8. Duration : 1 h 35 min

  9. Overall bit rate : 7 309 kb/s

  10. Encoded date : UTC 2017-12-21 11:16:48

  11. Writing application : mkvmerge v16.0.0 ('Protest') 32-bit

  12. Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8

  13. Video

  14. ID : 1

  15. Format : HEVC

  16. Format/Info : High Efficiency Video Coding

  17. Format profile : Main 10@L4@Main

  18. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC

  19. Duration : 1 h 35 min

  20. Bit rate : 4 504 kb/s

  21. Width : 1 920 pixels

  22. Height : 804 pixels

  23. Display aspect ratio : 2.40:1

  24. Frame rate mode : Constant

  25. Frame rate : 23.976 (24000/1001/53354) FPS

  26. Color space : YUV

  27. Chroma subsampling : 4:2:0

  28. Bit depth : 10 bits

  29. Bits/(Pixel*Frame) : 0.122

  30. Stream size : 3.00 GiB (62%)

  31. Writing library : x265 2.5+2-18fa144d453e:[Windows][GCC 7.1.0][64 bit] 10bit

  32. Encoding settings : cpuid=533541173503 / frame-threads=3 / numa-pools=8 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x804 / interlace=0 / total-frames=136986 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=360 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=4 / NTMzNTQ=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=16 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=4 / rdoq-level=1 / dynamic-rd=0.00 / ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=2 / limit-modes / me=3 / subme=5 / merange=25 / temporal-mvp / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-1:-1 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / rdpenalty=1 / psy-rd=0.00 / psy-rdoq=3.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / rc=crf / crf=20.0 / qcomp=0.70 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=0.80 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=16 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0

  33. Language : English

  34. Default : Yes

  35. Forced : No

  36. Color range : Limited

  37. Color primaries : BT.709

  38. Audio #1

  39. ID : 2

  40. Format : DTS

  41. Format/Info : Digital Theater Systems

  42. Codec ID : A_DTS

  43. Duration : 1 h 35 min

  44. Bit rate mode : Constant

  45. Bit rate : 1 509 kb/s

  46. Channel(s) : 6 channels

  47. Channel layout : C L R Ls Rs LFE

  48. Sampling rate : 48.0 kHz

  49. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)

  50. Bit depth : 24 bits

  51. Compression mode : Lossy

  52. Stream size : 1.00 GiB (21%)

  53. Title : 英语

  54. Language : English

  55. Default : No

  56. Forced : No

  57. Audio #2

  58. ID : 3

  59. Format : AC-3

  60. Format/Info : Audio Coding 3

  61. Commercial name : Dolby Digital

  62. Codec ID : A_AC3

  63. Duration : 1 h 35 min

  64. Bit rate mode : Constant

  65. Bit rate : 448 kb/s

  66. Channel(s) : 6 channels

  67. Channel layout : L R C LFE Ls Rs

  68. Sampling rate : 48.0 kHz

  69. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)

  70. Compression mode : Lossy

  71. Stream size : 305 MiB (6%)

  72. Title : 国语

  73. Language : Chinese

  74. Service kind : Complete Main

  75. Default : Yes

  76. Forced : No

  77. Audio #3

  78. ID : 4

  79. Format : AC-3

  80. Format/Info : Audio Coding 3

  81. Commercial name : Dolby Digital

  82. Codec ID : A_AC3

  83. Duration : 1 h 35 min

  84. Bit rate mode : Constant

  85. Bit rate : 640 kb/s

  86. Channel(s) : 6 channels

  87. Channel layout : L R C LFE Ls Rs

  88. Sampling rate : 48.0 kHz

  89. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)

  90. Compression mode : Lossy

  91. Stream size : 436 MiB (9%)

  92. Title : 粤语

  93. Language : Chinese

  94. Service kind : Complete Main

  95. Default : No

  96. Forced : No

  97. Text #1

  98. ID : 5

  99. Format : PGS

  100. Muxing mode : zlib

  101. Codec ID : S_HDMV/PGS

  102. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  103. Duration : 1 h 30 min

  104. Bit rate : 52.1 kb/s

  105. Count of elements : 2838

  106. Stream size : 33.8 MiB (1%)

  107. Title : 英文

  108. Language : English

  109. Default : No

  110. Forced : No

  111. Text #2

  112. ID : 6

  113. Format : PGS

  114. Muxing mode : zlib

  115. Codec ID : S_HDMV/PGS

  116. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  117. Duration : 1 h 29 min

  118. Bit rate : 58.4 kb/s

  119. Count of elements : 3441

  120. Stream size : 37.3 MiB (1%)

  121. Title : 简体特效

  122. Language : Chinese

  123. Default : No

  124. Forced : No

  125. Text #3

  126. ID : 7

  127. Format : PGS

  128. Muxing mode : zlib

  129. Codec ID : S_HDMV/PGS

  130. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  131. Duration : 1 h 29 min

  132. Bit rate : 60.6 kb/s

  133. Count of elements : 3441

  134. Stream size : 38.8 MiB (1%)

  135. Title : 繁体特效

  136. Language : Chinese

  137. Default : No

  138. Forced : No

  139. Text #4

  140. ID : 8

  141. Format : PGS

  142. Muxing mode : zlib

  143. Codec ID : S_HDMV/PGS

  144. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  145. Duration : 1 h 29 min

  146. Bit rate : 87.7 kb/s

  147. Count of elements : 3441

  148. Stream size : 56.1 MiB (1%)

  149. Title : 简英双语特效

  150. Language : Chinese

  151. Default : No

  152. Forced : No

  153. Text #5

  154. ID : 9

  155. Format : PGS

  156. Muxing mode : zlib

  157. Codec ID : S_HDMV/PGS

  158. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  159. Duration : 1 h 29 min

  160. Bit rate : 89.7 kb/s

  161. Count of elements : 3441

  162. Stream size : 57.4 MiB (1%)

  163. Title : 繁英双语特效

  164. Language : Chinese

  165. Default : Yes

  166. Forced : No

  167. Text #6

  168. ID : 10

  169. Format : PGS

  170. Muxing mode : zlib

  171. Codec ID : S_HDMV/PGS

  172. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  173. Duration : 1 h 26 min

  174. Bit rate : 29.7 kb/s

  175. Count of elements : 2577

  176. Stream size : 18.3 MiB (0%)

  177. Title : 国配简体 无特效

  178. Language : Chinese

  179. Default : No

  180. Forced : No

  181. Text #7

  182. ID : 11

  183. Format : PGS

  184. Muxing mode : zlib

  185. Codec ID : S_HDMV/PGS

  186. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  187. Duration : 1 h 26 min

  188. Bit rate : 30.6 kb/s

  189. Count of elements : 2577

  190. Stream size : 18.9 MiB (0%)

  191. Title : 国配繁体 无特

  192. Language : Chinese

  193. Default : No

  194. Forced : No


复制代码


TAGS 动画 喜剧 家庭 /

磁力链:
  • magnet:?xt=urn:btih:AC98C6444E6320CAFDBD45B1EC4A392962FDF22D
上传的附件:
BT9527电影天堂 1、BT9527电影天堂提供的BT文件均来源于互联网抓取,只供网友学习交流、技术提升使用。
2、我们遵守BitTorrent点对点协议原则,任何版权问题请联系原资源发布商,我们不处理任何版权纠纷,谢谢!如有争议请联系邮箱:BT9527#hotmail.com(#换成@)
3、如果您发现某页面或地址有错误,请联系站长邮箱BT9527#hotmail.com(#换成@),我们会尽快处理。您的热心是对BT9527电影天堂最大的支持。
4、本站建议去正规影院观看电影以支持电影行业发展。
最新回复 (0)

你可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖